關鍵詞:農業外交 民生治理 國家形象 可持續發展 中國外交
摘要:“走出去”戰略提出20年來,農業與外交存在良性互動關系,國際農業合作既是中國外交的目標,也是中國外交的手段,還是中國“大外交”和“大外事”的有機組成部分。中國農業外交具有“政府引領、部委分工、地方跟進、企業參與”的特點,旨在服務國家整體外交戰略、維護對象國糧食安全、擴大中資企業海外投資利益。中國農業外交在實踐中建立了“以雙邊帶多邊、以多邊促雙邊”的農業外交機制,構建了多元外交主體互動模式。中國農業外交豐富了中國特色大國外交的內涵,是中國積極參與全球民生治理、推動聯合國《2030年可持續發展議程》實施、對接對象國發展戰略的重要舉措。未來,中國農業外交還面臨諸多挑戰,需創新農業外交機制,積極探索在第三方市場的農業合作新范式,塑造“一帶一路”沿線農業外交新格局。
國際展望雜志要求:
{1}為便于匿名審稿,請另頁注明作者姓名、性別、出生年份、最后學位、職稱、工作單位、通訊地址,電話號碼、E-mail等。
{2}文章思想健康、主題明確、立論新穎、論述清晰、體例規范、富有創新。獨著稿件優先于聯合署名稿件進行錄用,本刊不退稿,請作者自留底稿。
{3}請同時提供中、英文“內容提要”和作者的工作單位和職稱,附于稿件之末 。
{4}文章正文全部采用宋體五號字。全文行距固定值17磅。論文中的所有字母和數字均采用Times New Roman字體。文章內有插圖的,請提供原圖。
{5}所投稿件需附必要的中/英文摘要。摘要中不用圖、表、化學結構式、非公知公用的符號和術語,不引用參考文獻。
{6}注釋:本刊實行“參考文獻”與“注釋”分開排版,“注釋”是對論著正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明,緊接正文之后排版,注釋以①②③……的序號單獨排序,并注意注釋符在文中不用上標格式。
{7}獲得基金資助的文章應在文章首頁地腳以“基金項目”作為標志注明項目名稱及編號,并附項目證書復印件。
{8}參考文獻應是公開出版物,以便審者、編者、讀者查證。引用文獻請盡量不要超過5年(最好2年以內),以其在正文中出現的順序排序。
{9}靜態圖:圖或照片應另附于文后,分別按其在正文中出現的先后次序連續編碼。圖題和圖說明應簡潔明確,具有自明性。
{10}中文文題一般不宜超過20個漢字。英文文題應與中文文題含義一致,一般不宜超過10個實詞。文題應恰當、簡明地反映文章主題,盡量不用外文縮略語。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社