關鍵詞:中國外交 民間外交 地方外交 人文交流
摘要:民間外交、地方外交和人文交流是中國特色大國外交的重要組成部分,植根于中國外交鮮明的人民性,在總體外交中發揮了不可替代的重要作用。民間外交在兩極格局下成為新中國外交的特殊和先導渠道,并在改革開放后向服務于經濟建設轉型,民間性更加突出,主體更加多元。地方外交伴隨改革開放而興起,經歷了從中央驅動到中央和地方共同驅動的發展過程,“一帶一路”倡議為其提供了新的動力。中外人文交流在新時代伴隨著中國的和平崛起而興起,是中國構建新型國際關系的重要維度。70年的發展歷程啟迪我們:人民之間的友好交往是中國外交的基礎性工作,要堅持人民的主體地位和主體意識;民間外交、地方外交和人文交流始終圍繞總體外交的中心任務,其發展演變體現了中國外交向大國外交的轉型;國家的發展進步是人民對外交往的基礎和保障;要站在構建人類命運共同體的高度為人類作出更大貢獻。
國際展望雜志要求:
{1}為便于匿名審稿,請另頁注明作者姓名、性別、出生年份、最后學位、職稱、工作單位、通訊地址,電話號碼、E-mail等。
{2}文章思想健康、主題明確、立論新穎、論述清晰、體例規范、富有創新。獨著稿件優先于聯合署名稿件進行錄用,本刊不退稿,請作者自留底稿。
{3}請同時提供中、英文“內容提要”和作者的工作單位和職稱,附于稿件之末 。
{4}文章正文全部采用宋體五號字。全文行距固定值17磅。論文中的所有字母和數字均采用Times New Roman字體。文章內有插圖的,請提供原圖。
{5}所投稿件需附必要的中/英文摘要。摘要中不用圖、表、化學結構式、非公知公用的符號和術語,不引用參考文獻。
{6}注釋:本刊實行“參考文獻”與“注釋”分開排版,“注釋”是對論著正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明,緊接正文之后排版,注釋以①②③……的序號單獨排序,并注意注釋符在文中不用上標格式。
{7}獲得基金資助的文章應在文章首頁地腳以“基金項目”作為標志注明項目名稱及編號,并附項目證書復印件。
{8}參考文獻應是公開出版物,以便審者、編者、讀者查證。引用文獻請盡量不要超過5年(最好2年以內),以其在正文中出現的順序排序。
{9}靜態圖:圖或照片應另附于文后,分別按其在正文中出現的先后次序連續編碼。圖題和圖說明應簡潔明確,具有自明性。
{10}中文文題一般不宜超過20個漢字。英文文題應與中文文題含義一致,一般不宜超過10個實詞。文題應恰當、簡明地反映文章主題,盡量不用外文縮略語。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社