视频一区二区三区在线播放_亚洲一区动漫_www.69色_欧美片一区二区_91午夜视频_99综合视频

關聯理論視角下民族典籍文化意象英譯研究——以《平果壯族嘹歌·賊歌篇》為例

祝遠德; 符霄婷 廣西大學外國語學院; 廣西南寧530004

關鍵詞:關聯理論 文化意象 翻譯策略 

摘要:《賊歌》是壯族民間敘事長歌《嘹歌》的核心篇章,其中包含了大量富有民族文化的意象。文化意象是各民族智慧和歷史文化的結晶,其英譯對民族文化走出去具有重要的意義。本文主要從關聯理論的視角出發,探討譯者如何采用恰當的翻譯策略,調動譯語讀者的認知語境,有效傳遞民族文化,解除譯語和原語之間的交流障礙,構建交際的最佳關聯,實現文化交流。

民族翻譯雜志要求:

{1}作者署名應限于參加研究工作并可解答論文有關問題者,所有作者均須注明所在單位、城市及郵編。

{2}來稿內容應依次包括:文章名、姓名、單位、郵編、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻、作者簡介。

{3}標題之下如“(1)(2)”和“①②”序數不分行顯示。

{4}參考文獻5~30條,其著錄格式采用順序編碼制,即按在正文中被引用的先后順序排列。

{5}摘要中如采用非標準的術語、縮寫詞和符號等,均應在首次出現時予以說明。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

民族翻譯

部級期刊
預計1個月內審稿

期刊主頁
相關期刊
我們的服務
主站蜘蛛池模板: 国产黄色免费网站 | 中文字幕在线观看一区二区三区 | 日韩欧美国产免费 | 成人国产精品入麻豆 | 久久久精品视频国产 | 天天天操操操 | 亚洲一区二区三区四区在线观看 | 欧美一区亚洲 | 欧美日韩一卡二卡 | 一个色影院 | 日本视频不卡 | 激情欧美日韩一区二区 | 久久久久久久网站 | 欧美日韩精品一二三区 | 国产嫩草影院久久久久 | 99精品国产九九国产精品 | 国产精品久久久久久久久免费 | 久久99国产精品久久99大师 | aa国产 | 免费成人在线观看视频 | 在线亚洲一区 | 亚洲精品乱码久久久久久蜜糖图片 | 婷婷综合在线观看 | 欧美日韩一区二区三区四区 | 青草一区 | 欧美日韩国产二区 | 成人在线黄色电影 | av看片网 | 色片网址 | 久久精品国产免费 | 日韩一区二区三区四区五区 | 久久久亚洲精品视频 | 曰韩三级| 免费观看黄 | 国产高清第一页 | 国产在线播 | 99这里只有精品 | 99中文字幕 | 国产视频91在线 | 国产成人在线不卡 | 粉嫩久久99精品久久久久久夜 |