视频一区二区三区在线播放_亚洲一区动漫_www.69色_欧美片一区二区_91午夜视频_99综合视频

從語境模型到譯者模型——一個探究譯者如何決定譯文的質的研究案例

田海龍 天津外國語大學語言符號應用傳播研究中心

關鍵詞:學術翻譯 質的研究 譯者模型 批評話語分析 語境模型 

摘要:翻譯并非是文本之間直接的語碼轉換,而是譯者發揮主觀作用的過程。基于此認識,本研究進一步對譯者在翻譯過程中發揮作用的機制進行探究。研究方法為質的研究,以研究者(即譯者)為研究工具,研究對象為批評話語分析學者費爾克勞著作《語言與全球化》中文譯本的產生過程。通過反思譯者在翻譯過程中考慮的與翻譯相關的因素以及作出決定的動因,歸納出影響譯者翻譯的一些因素,并參照批評話語分析領域社會-認知研究方法的倡導者范代克關于語境模型的論述提出譯者模型的概念,以期對譯者為何這樣而不是那樣翻譯作出解釋。

天津外國語大學學報雜志要求:

{1}注釋采用頁末腳注,用數字加圓圈標引((1)(2)(3)……)。

{2}本刊提醒您切勿一稿多投,如果您在投稿后三個月內未見用稿通知或發表,可另行處理。

{3}文題應鮮明,一般不超過25個字,不使用外文縮寫詞。

{4}來稿請務必注明作者姓名、單位、通訊地址、郵編、聯系電話及電子信箱,以便本刊與您聯系。

{5}正文包括4個內容,即引言、材料和方法、結果和討論等。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

天津外國語大學學報

省級期刊
預計1個月內審稿

期刊主頁
相關期刊
我們的服務
主站蜘蛛池模板: 久久久久国产一级毛片高清网站 | 日韩视频中文字幕 | 成人欧美一区二区三区在线观看 | 网色| 噜噜社 | 国产精品一区二区久久久 | 日韩视频久久 | 舐め犯し波多野结衣在线观看 | 午夜国产| 日韩国产一区 | √新版天堂资源在线资源 | 久久久888| 亚洲天堂视频在线观看 | 国内在线视频 | 成人精品国产 | 国产精品美女 | 成人欧美一区二区三区视频网页 | 黄色三级视频 | 成人不卡一区二区 | 成人在线免费网站 | 亚洲午夜网 | 亚洲精品视频免费 | 欧美精品一区三区 | 欧美日韩国产一区二区三区 | 久久久久久久久久久网 | 五月婷久久 | 999久久久国产精品 国产精品久久久久久久免费软件 | 国产二区不卡 | 成人影视免费观看 | 亚洲精品高清视频 | 99热6这里只有精品 国产精品精品视频一区二区三区 | 日本色一区二区 | 久热久 | 最近中文免费字幕 | 成人香蕉网 | julia中文字幕久久一区二区 | 久久久久久免费电影 | 在线免费看毛片 | 欧美日本高清 | 国产精品视频导航 | 久久在线视频 |