關鍵詞:廣州外籍商務人士 學習漢語 調查問卷
摘要:以在廣州的外籍商務人士(以下簡稱外商)為調查對象,以外商居住較多的珠江新城、花園酒店、小北路和'廣交會'為主要調查點,了解他們學習漢語的方式、頻率、難點和使用漢語的場合以及交流能力等方面的內容,基本結論是外商存在漢語詞匯量少、漢字認讀困難、四聲調分不清楚、書面表達能力差等問題。針對這些問題并根據該人群的商務職業需求,從商務教學內容和教學方式等不同角度提出有針對性的商務漢語培訓和教學建議。
中國社會語言學雜志要求:
{1}文責自負。本刊所發表的文章并不代表編輯部觀點。若發表的論文引起著作權糾紛,由作者自己負責,本刊不負任何連帶責任。
{2}投稿成功后,如若三個月仍未收到稿件處理結果,作者可以與編輯部聯系或者自行處理。
{3}“一”后加“、”號,“l”后加“.”,(一)、(l)不加任何標點,‘第一”、‘首先”后面均要加“,”號。
{4}計量和計數單位前需使用阿拉伯數字,外文字母、上下角標、黑白體、大小寫應準確表達,對易混淆的請用鉛筆標注。
{5}標題的層次:一般不超過3級,各層次的標題應簡短明確,同一層次的標題的詞組結構應盡可能相同;文內接排的序號可用“⑴”。
{6}非直接引文注釋,注釋前應加“參見”;非引用原始資料時,應先注明原始作品之相關信息,再以“轉引自”為引領詞注明轉引之文獻詳細信息。
{7}基金項目:論文涉及的課題如為國家或部、省級以上基金或攻關項目,應注于文章首頁,如“基金項目:國家自然科學基金(編號:30271269)”。
{8}計量和計數單位前需使用阿拉伯數字,外文字母、上下角標、黑白體、大小寫應準確表達,對易混淆的請用鉛筆標注。
{9}參考文獻須選用公開發表的文獻,不得引用內部資料、待發文獻。須按正文中出現的先后順序列于文后,并在文中相應位置加注序號。
{10}中文摘要及關鍵詞:中文摘要一般在200字左右,包括目的、方法、結果、結論四個要素;中文關鍵詞一般為3~5個,關鍵詞之間用分號隔開,最后一個關鍵詞后不加標點。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社